No exact translation found for مُعامِل ألفا

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic مُعامِل ألفا

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The State party should abolish the recruitment of children for military service, investigate cases of ill-treatment and death of conscripts and compensate the victims.
    ينبغي أن تلغي الدولة الطرف عملية تجنيد الأطفال للخدمة العسكرية وأن تجري تحقيقاً في حالات سوء معاملة أو وفاة المجندين وأن تقدم التعويض إلى الضحايا.
  • OHCHR also started investigating allegations of arbitrary detention, ill-treatment and two deaths in custody in national park detention facilities.
    كما شرعت مفوضية حقوق الإنسان في التحقيق في مزاعم عن الاعتقال التعسفي وسوء المعاملة وحالتي وفاة رهن الحبس الاحتياطي في مرافق الاعتقال الوطنية.
  • I have not seen such good-doing since your mother.
    من الذي يحرص على أن آكل الطعام الصحّي ؟ لأكون صريح معكِ، فأنا لم ألقَ هذه المعاملة الطيّبة منذ وفاة أُمّك
  • Allegations of ill-treatment of detainees, as well as cases of deaths in custody as a consequence of the excessive use of force or use of firearms, have been received.
    وقد تم تلقي ادعاءات تفيد بإساءة معاملة المحتجزين وبحالات وفاة أثناء الاحتجاز نتيجة الاستخدام المفرط للقوة أو استخدام الأسلحة النارية.
  • A transaction may fall into this category retrospectively—that is, it may be a transaction that would not ordinarily be regarded as legally wrongful, but is seen as harmful in light of a subsequent insolvency.
    فأية معاملة قد تندرج بشيء من التأمل في هذه الفئة، أي أنها قد تكون معاملة من غير المعتاد اعتبارها غير مشروعة من الناحية القانونية، لكنها تعتبر منطوية على ضرر في ضوء اعسار يحدث في وقت تال.
  • During the night of 10 to 11 March 2007, 15 prisoners including 12 men charged with rape and with causing bodily harm resulting in death, and two soldiers and an agent of the rapid response police force (police d'intervention rapide (PIR)) who had been charged with attempted summary executions, escaped from the jail at the police station in Mahagi.
    وفي ليلة 10 إلى 11 آذار/مارس 2007، فر من سجن شرطة ماهاغي 15 سجيناً من بينهم 12 متهماً بارتكاب جرائم الاغتصاب وسوء معاملة أدت إلى وفاة الضحايا، وجنديان وعميل في شرطة التدخل السريع متهمين بمحاولات الإعدام بإجراءات موجزة.
  • This report told of the torture and extrajudicial execution of hundreds of victims in Togo in 1998 and of enforced disappearances, arrests, arbitrary detention, ill-treatment and deaths in detention caused by the poor conditions in which detainees were kept.
    ويشير هذا التقرير إلى تعرض مئات الأشخاص للتعذيب والإعدام خارج نطاق القضاء في توغو خلال عام 1998، وإلى حالات اختفاء واعتقال واحتجاز تعسفي وسوء معاملة فضلاً عن وفاة محتجزين بسبب الظروف السيئة التي يعيشون فيها.
  • ANCED reported a large number of violations (torture, cruel treatment, negligence and death), many of which they note, have already been taken to the Inter-American System of Human Rights.
    وأبلغت الرابطة الوطنية لمراكز الدفاع عن حقوق الطفل والمراهق عن انتهاكات عديدة (تعذيب، ومعاملة قاسية، وإهمال وحالات وفاة) رُفع عدد كبير منها، حسب ما ورد في تقرير الرابطة، إلى نظام البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
  • OHCHR also investigated allegations of arbitrary detention, ill-treatment and three deaths in custody in national park detention facilities in 2006, one of them allegedly as a result of torture. Two park wardens were detained in connection with the latter case.
    وقامت المفوضية أيضاً بالتحقيق في ادعاءات تتعلق بالاعتقال التعسفي، وإساءة المعاملة وثلاث حالات وفاة أثناء الاحتجاز عام 2006 في مرافق احتجاز موجودة في أحد المنتزهات الوطنية، ويُعتقد أن واحدة من حالات الوفاة حدثت نتيجة للتعذيب، واعتُقل اثنان من حراس المنتزه بسبب هذه الحالة.
  • In 2007, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions and the Special Rapporteur on the question of torture brought to the attention of the Government information received regarding 2100 prisoners held at Swaqa correction and rehabilitation centre who were reportedly subjected to repeated beatings and other forms of torture and ill-treatment.
    وفي عام 2007، قام المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، بموافاة الحكومة بمعلومات تلقوها بشأن 100 2 من نزلاء سجن سواقة يُدعى أنهم تعرضوا مراراً للضرب وغيره من أشكال التعذيب وإساءة المعاملة، مما نتج عنه وفاة اثنين من السجناء.